Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Arnavutça - Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaSırpçaHırvatça

Kategori Serbest yazı - Kultur

Başlık
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
Çevrilecek olan metin
Öneri netja
Kaynak dil: Arnavutça

Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.
1 Mayıs 2008 12:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2008 11:49

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Bridge maybe?

Thank you!

CC: lora29

2 Mayıs 2008 15:03

lora29
Mesaj Sayısı: 36
you know it's not albanian it's the kosova's language so i can't understand the complete meaning of the phrase... anaway it probably means:
hej nita will you come this year in dubrovnik , cause we don't like great beaches .. ha ha ha

2 Mayıs 2008 15:08

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Thank you!