쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 알바니아어 - Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 문화
제목
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
번역될 본문
netja
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.
2008년 5월 1일 12:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 2일 11:49
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Bridge maybe?
Thank you!
CC:
lora29
2008년 5월 2일 15:03
lora29
게시물 갯수: 36
you know it's not albanian it's the kosova's language so i can't understand the complete meaning of the phrase... anaway it probably means:
hej nita will you come this year in dubrovnik , cause we don't like great beaches .. ha ha ha
2008년 5월 2일 15:08
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Thank you!