خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - آلبانیایی - Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی - فرهنگ
عنوان
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
متن قابل ترجمه
netja
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.
1 می 2008 12:57
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 می 2008 11:49
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Bridge maybe?
Thank you!
CC:
lora29
2 می 2008 15:03
lora29
تعداد پیامها: 36
you know it's not albanian it's the kosova's language so i can't understand the complete meaning of the phrase... anaway it probably means:
hej nita will you come this year in dubrovnik , cause we don't like great beaches .. ha ha ha
2 می 2008 15:08
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Thank you!