Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Albanski - Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiSrpskiHrvatski

Kategorija Slobodno pisanje - Kultura

Naslov
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao netja
Izvorni jezik: Albanski

Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.
1 svibanj 2008 12:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 svibanj 2008 11:49

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Bridge maybe?

Thank you!

CC: lora29

2 svibanj 2008 15:03

lora29
Broj poruka: 36
you know it's not albanian it's the kosova's language so i can't understand the complete meaning of the phrase... anaway it probably means:
hej nita will you come this year in dubrovnik , cause we don't like great beaches .. ha ha ha

2 svibanj 2008 15:08

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Thank you!