Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Lasciatemi cantareŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem | | | Kaynak dil: İtalyanca
lasciatemi cantare | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ingiliz
<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky) |
|
| | Tercümeİspanyolca Çeviri raaq | Hedef dil: İspanyolca
¡Dejadme cantar! |
|
Son Gönderilen | | | | | 8 Mayıs 2008 20:09 | | | raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase. |
|
|