Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Испанский - Lasciatemi cantare

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийИспанскийДатскийАнглийскийТурецкий

Категория Предложение - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Lasciatemi cantare
Tекст
Добавлено Zaizacan
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

lasciatemi cantare
Комментарии для переводчика
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)

Статус
¡Dejadme cantar!
Перевод
Испанский

Перевод сделан raaq
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¡Dejadme cantar!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Май 2008 23:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Май 2008 20:09

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase.