Traducción - Italiano-Español - Lasciatemi cantareEstado actual Traducción
Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación | | | Idioma de origen: Italiano
lasciatemi cantare | Nota acerca de la traducción | ingiliz
<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky) |
|
| | TraducciónEspañol Traducido por raaq | Idioma de destino: Español
¡Dejadme cantar! |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 8 Mayo 2008 23:02
Último mensaje | | | | | 8 Mayo 2008 20:09 | | | raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase. |
|
|