Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - de câte ori să-Å£i mai spun că te iubesc

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizceİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc
Çevrilecek olan metin
Öneri yalnzcocuk
Kaynak dil: Romence

de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Original text:
deca te or-i sati mei spunca te iubeck mei nu ÅŸitiva
/azitrad/
En son lilian canale tarafından eklendi - 12 Mayıs 2008 16:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Mayıs 2008 07:57

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
yalnzcocuk,

this text is very misspelled in Romanian....

I can hardly understand it... it says something like: "how many times should I tell you that I love you......."

nu ÅŸitiva.... means absolutely nothing! could it be "nu ÅŸtiu", or "nu ÅŸtii"?

Could you check again your source text, please?

Thanks