Tekst oryginalny - Rumuński - de câte ori să-Å£i mai spun că te iubescObecna pozycja Tekst oryginalny
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| de câte ori să-Å£i mai spun că te iubesc | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez yalnzcocuk | Język źródłowy: Rumuński
de câte ori să-Å£i mai spun că te iubesc. | Uwagi na temat tłumaczenia | Original text: deca te or-i sati mei spunca te iubeck mei nu ÅŸitiva /azitrad/ |
|
Ostatni Post | | | | | 9 Maj 2008 07:57 | | | yalnzcocuk,
this text is very misspelled in Romanian....
I can hardly understand it... it says something like: "how many times should I tell you that I love you......."
nu ÅŸitiva.... means absolutely nothing! could it be "nu ÅŸtiu", or "nu ÅŸtii"?
Could you check again your source text, please?
Thanks |
|
|