Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İngilizce - Voilà , vous pouvez entrer, nous sommes chez nous .
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Voilà , vous pouvez entrer, nous sommes chez nous .
Metin
Öneri
dozzy00
Kaynak dil: Fransızca
Voilà , vous pouvez entrer, nous sommes chez nous.
Başlık
Hey, you can come in, we are at home.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
azitrad
Hedef dil: İngilizce
Hey, you can come in, we are at home.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 12 Haziran 2008 18:54
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Haziran 2008 16:54
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi azitrad,
Perhaps we could translate "Voilà " just as: "Hey"
12 Haziran 2008 17:07
azitrad
Mesaj Sayısı: 970