Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - but for now let me say

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaBrezilya PortekizcesiYunanca

Kategori Cumle

Başlık
but for now let me say
Metin
Öneri 27
Kaynak dil: İngilizce

but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br

Başlık
mas por enquanto deixe-me dizer
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorBrezilya Portekizcesi

Çeviri Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
En son goncin tarafından onaylandı - 17 Haziran 2008 18:13