Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - but for now let me say
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
but for now let me say
Text
Enviat per
27
Idioma orígen: Anglès
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Notes sobre la traducció
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Títol
mas por enquanto deixe-me dizer
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Borges
Idioma destí: Portuguès brasiler
mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Notes sobre la traducció
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Darrera validació o edició per
goncin
- 17 Juny 2008 18:13