Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - but for now let me say

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktPortugisiskt brasilisktGrikskt

Bólkur Setningur

Heiti
but for now let me say
Tekstur
Framborið av 27
Uppruna mál: Enskt

but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Viðmerking um umsetingina
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br

Heiti
mas por enquanto deixe-me dizer
Umseting
Høg góðska kravdPortugisiskt brasiliskt

Umsett av Borges
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Viðmerking um umsetingina
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Góðkent av goncin - 17 Juni 2008 18:13