Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - but for now let me say
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
but for now let me say
Tekst
Podnet od
27
Izvorni jezik: Engleski
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Napomene o prevodu
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Natpis
mas por enquanto deixe-me dizer
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
Borges
Željeni jezik: Portugalski brazilski
mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Napomene o prevodu
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Poslednja provera i obrada od
goncin
- 17 Juni 2008 18:13