Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - but for now let me say
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
but for now let me say
Tekst
Poslao
27
Izvorni jezik: Engleski
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Primjedbe o prijevodu
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br
Naslov
mas por enquanto deixe-me dizer
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Borges
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Primjedbe o prijevodu
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 17 lipanj 2008 18:13