Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - but for now let me say

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiBrazilski portugalskiGrčki

Kategorija Rečenica

Naslov
but for now let me say
Tekst
Poslao 27
Izvorni jezik: Engleski

but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
Primjedbe o prijevodu
but for now let me say,without hope or agenda,to me,you are perfect!
/ francês da frança/portugês br

Naslov
mas por enquanto deixe-me dizer
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaBrazilski portugalski

Preveo Borges
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

mas por enquanto deixe-me dizer, sem esperanças ou planos, para mim, você é perfeita!
Primjedbe o prijevodu
N.T.:Poder ser "..., você é perfeito!" também.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 17 lipanj 2008 18:13