Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İngilizce - Die Zunderaustrageinrichtung........

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Die Zunderaustrageinrichtung........
Metin
Öneri steffiel
Kaynak dil: Almanca

Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

Başlık
Heat scale removal device
Tercüme
İngilizce

Çeviri Garret
Hedef dil: İngilizce

Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Temmuz 2008 03:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Temmuz 2008 16:52

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
The grammatical structure of the translation is different from that in the original.

Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation...

2 Temmuz 2008 17:09

Garret
Mesaj Sayısı: 168
This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to...

2 Temmuz 2008 17:27

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here