Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Die Zunderaustrageinrichtung........

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Die Zunderaustrageinrichtung........
Tекст
Добавлено steffiel
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

Статус
Heat scale removal device
Перевод
Английский

Перевод сделан Garret
Язык, на который нужно перевести: Английский

Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Июль 2008 03:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июль 2008 16:52

Lein
Кол-во сообщений: 3389
The grammatical structure of the translation is different from that in the original.

Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation...

2 Июль 2008 17:09

Garret
Кол-во сообщений: 168
This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to...

2 Июль 2008 17:27

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here