Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Die Zunderaustrageinrichtung........

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsGrec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Die Zunderaustrageinrichtung........
Text
Enviat per steffiel
Idioma orígen: Alemany

Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

Títol
Heat scale removal device
Traducció
Anglès

Traduït per Garret
Idioma destí: Anglès

Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Juliol 2008 03:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Juliol 2008 16:52

Lein
Nombre de missatges: 3389
The grammatical structure of the translation is different from that in the original.

Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation...

2 Juliol 2008 17:09

Garret
Nombre de missatges: 168
This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to...

2 Juliol 2008 17:27

Lein
Nombre de missatges: 3389
Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here