Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Diğer diller - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Tiuni
Kaynak dil: Diğer diller
Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 12 Nisan 2009 22:42
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Nisan 2009 17:49
gbernsdorff
Mesaj Sayısı: 240
This is not Indonesian. I think it may be Zapoteco (a language spoken in Mexico).
12 Nisan 2009 22:39
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Guido, you're probably right, I found this text on a blog from a Mexican poet(Beto)(Text is findable on this blog at "jueves 29 de noviembre de 2007" )
http://elbluesdenicanor.blogspot.com/