Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Lugha zingine - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Tiuni
Lugha ya kimaumbile: Lugha zingine
Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Maelezo kwa mfasiri
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 12 Aprili 2009 22:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Aprili 2009 17:49
gbernsdorff
Idadi ya ujumbe: 240
This is not Indonesian. I think it may be Zapoteco (a language spoken in Mexico).
12 Aprili 2009 22:39
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Guido, you're probably right, I found this text on a blog from a Mexican poet(Beto)(Text is findable on this blog at "jueves 29 de noviembre de 2007" )
http://elbluesdenicanor.blogspot.com/