Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Kitos kalbos - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Tekstas vertimui
Pateikta
Tiuni
Originalo kalba: Kitos kalbos
Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Pastabos apie vertimą
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)
Patvirtino
Francky5591
- 12 balandis 2009 22:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 balandis 2009 17:49
gbernsdorff
Žinučių kiekis: 240
This is not Indonesian. I think it may be Zapoteco (a language spoken in Mexico).
12 balandis 2009 22:39
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Guido, you're probably right, I found this text on a blog from a Mexican poet(Beto)(Text is findable on this blog at "jueves 29 de noviembre de 2007" )
http://elbluesdenicanor.blogspot.com/