Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - É uma pena, mas você não vale a pena

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
É uma pena, mas você não vale a pena
Metin
Öneri kobe226
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

É uma pena, mas você não vale a pena
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ingles americano, é uma parte de uma musica

Başlık
It's a pity, but you are not worth...
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

It's a pity, but you are not worth...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2008 17:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Temmuz 2008 01:33

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
"you are not worth IT" - no?

31 Temmuz 2008 03:16

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Anita,
Well...not necessarily. Since we don't have more context which may justify that "it".
It would be needed if the sentence came after a statement about what s/he was not worth about. For example if you say:
"You caused a lot of trouble. You are not worth it (the trouble)", but the way the sentence is it implies "you are not worth (anything)"
I hope I explained that clearly.

31 Temmuz 2008 12:35

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
loud and clear, thanks! :-)