Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - É uma pena, mas você não vale a pena

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
É uma pena, mas você não vale a pena
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kobe226
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

É uma pena, mas você não vale a pena
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ingles americano, é uma parte de uma musica

τίτλος
It's a pity, but you are not worth...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It's a pity, but you are not worth...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 31 Ιούλιος 2008 17:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιούλιος 2008 01:33

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
"you are not worth IT" - no?

31 Ιούλιος 2008 03:16

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Anita,
Well...not necessarily. Since we don't have more context which may justify that "it".
It would be needed if the sentence came after a statement about what s/he was not worth about. For example if you say:
"You caused a lot of trouble. You are not worth it (the trouble)", but the way the sentence is it implies "you are not worth (anything)"
I hope I explained that clearly.

31 Ιούλιος 2008 12:35

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
loud and clear, thanks! :-)