Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - É uma pena, mas você não vale a pena

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
É uma pena, mas você não vale a pena
Tekstur
Framborið av kobe226
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

É uma pena, mas você não vale a pena
Viðmerking um umsetingina
Ingles americano, é uma parte de uma musica

Heiti
It's a pity, but you are not worth...
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

It's a pity, but you are not worth...
Góðkent av Francky5591 - 31 Juli 2008 17:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Juli 2008 01:33

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
"you are not worth IT" - no?

31 Juli 2008 03:16

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Anita,
Well...not necessarily. Since we don't have more context which may justify that "it".
It would be needed if the sentence came after a statement about what s/he was not worth about. For example if you say:
"You caused a lot of trouble. You are not worth it (the trouble)", but the way the sentence is it implies "you are not worth (anything)"
I hope I explained that clearly.

31 Juli 2008 12:35

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
loud and clear, thanks! :-)