Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - É uma pena, mas você não vale a pena

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Rečenica

Naslov
É uma pena, mas você não vale a pena
Tekst
Poslao kobe226
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

É uma pena, mas você não vale a pena
Primjedbe o prijevodu
Ingles americano, é uma parte de uma musica

Naslov
It's a pity, but you are not worth...
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

It's a pity, but you are not worth...
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 31 srpanj 2008 17:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 srpanj 2008 01:33

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
"you are not worth IT" - no?

31 srpanj 2008 03:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Anita,
Well...not necessarily. Since we don't have more context which may justify that "it".
It would be needed if the sentence came after a statement about what s/he was not worth about. For example if you say:
"You caused a lot of trouble. You are not worth it (the trouble)", but the way the sentence is it implies "you are not worth (anything)"
I hope I explained that clearly.

31 srpanj 2008 12:35

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
loud and clear, thanks! :-)