Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Boşnakca - Hej, hvordan gÃ¥r det ? Det gÃ¥r fint, hvad med...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaBoşnakca

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hej, hvordan går det ? Det går fint, hvad med...
Metin
Öneri xDefne
Kaynak dil: Danca

Hej, hvordan går det ?
Det går fint, hvad med dig?
Jeg har det også fint.

Jeg savner dig, rigtig meget.
Du er mit et og alt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Det første jeg har skrevet er noget man spørger dagligt. hvordan det går med en person.
Ved det andet afsnit er der skrevet til en person man elsker og savner.

Başlık
enenbeckovic
Tercüme
Boşnakca

Çeviri enesbeckovic
Hedef dil: Boşnakca

hej, kako si?
Dobro sam, kako si ti?
Ja sam takodjer dobro

Mnogo mi nedostajes
Ti si meni jedno i sve
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 23:25