Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Hollandaca - Bella mella
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Bella mella
Metin
Öneri
Øivind Arnfred
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
lucyfera
After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.
Başlık
Bella Mella
Tercüme
Hollandaca
Çeviri
Urunghai
Hedef dil: Hollandaca
Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Woops, double "en", my bad!
En son
Lein
tarafından onaylandı - 29 Eylül 2008 12:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Eylül 2008 10:29
ihsa
Mesaj Sayısı: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad