Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Néerlandais - Bella mella
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Bella mella
Texte
Proposé par
Øivind Arnfred
Langue de départ: Anglais Traduit par
lucyfera
After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.
Titre
Bella Mella
Traduction
Néerlandais
Traduit par
Urunghai
Langue d'arrivée: Néerlandais
Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Commentaires pour la traduction
Woops, double "en", my bad!
Dernière édition ou validation par
Lein
- 29 Septembre 2008 12:00
Derniers messages
Auteur
Message
28 Septembre 2008 10:29
ihsa
Nombre de messages: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad