Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Olandese - Bella mella
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Bella mella
Testo
Aggiunto da
Øivind Arnfred
Lingua originale: Inglese Tradotto da
lucyfera
After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.
Titolo
Bella Mella
Traduzione
Olandese
Tradotto da
Urunghai
Lingua di destinazione: Olandese
Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Note sulla traduzione
Woops, double "en", my bad!
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 29 Settembre 2008 12:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Settembre 2008 10:29
ihsa
Numero di messaggi: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad