Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hollendskt - Bella mella

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktHollendskt

Heiti
Bella mella
Tekstur
Framborið av Øivind Arnfred
Uppruna mál: Enskt Umsett av lucyfera

After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.

Heiti
Bella Mella
Umseting
Hollendskt

Umsett av Urunghai
Ynskt mál: Hollendskt

Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Viðmerking um umsetingina
Woops, double "en", my bad!
Góðkent av Lein - 29 September 2008 12:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2008 10:29

ihsa
Tal av boðum: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad