Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - Bella mella

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsNederlands

Titel
Bella mella
Tekst
Opgestuurd door Øivind Arnfred
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door lucyfera

After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.

Titel
Bella Mella
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Urunghai
Doel-taal: Nederlands

Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Details voor de vertaling
Woops, double "en", my bad!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 29 september 2008 12:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 september 2008 10:29

ihsa
Aantal berichten: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad