Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Gunluk hayat
Başlık
Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...
Metin
Öneri
Black Heart
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Gosta de brincar com as outras pessoas não é?
Vamos ver o que você acha disto seu idiota!
Que Deus tenha piedade de sua alma.
Başlık
Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
Tercüme
Almanca
Çeviri
Rodrigues
Hedef dil: Almanca
Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
Schauen wir mal, was du davon hältst, du Idiot!
Möge Gott Mitleid mit deiner Seele haben.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited.
En son
italo07
tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 11:44
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Ekim 2008 21:09
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
"Möge Gott Mitleid mit deiner Seele haben"
11 Ekim 2008 21:11
Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
stimmt
- angepaßt.