Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...
テキスト
Black Heart様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Gosta de brincar com as outras pessoas não é?
Vamos ver o que você acha disto seu idiota!
Que Deus tenha piedade de sua alma.

タイトル
Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
Schauen wir mal, was du davon hältst, du Idiot!
Möge Gott Mitleid mit deiner Seele haben.
翻訳についてのコメント
edited.
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 10月 25日 11:44





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 11日 21:09

italo07
投稿数: 1474
"Möge Gott Mitleid mit deiner Seele haben"

2008年 10月 11日 21:11

Rodrigues
投稿数: 1621
stimmt - angepaßt.