Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Gosta de fazer piadas com as outras pessoas não...
Текст
Публікацію зроблено
Black Heart
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Gosta de brincar com as outras pessoas não é?
Vamos ver o que você acha disto seu idiota!
Que Deus tenha piedade de sua alma.
Заголовок
Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Du magst dich wohl über andere Leute lustig machen?
Schauen wir mal, was du davon hältst, du Idiot!
Möge Gott Mitleid mit deiner Seele haben.
Пояснення стосовно перекладу
edited.
Затверджено
italo07
- 25 Жовтня 2008 11:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Жовтня 2008 21:09
italo07
Кількість повідомлень: 1474
"Möge Gott Mitleid mit deiner Seele haben"
11 Жовтня 2008 21:11
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
stimmt
- angepaßt.