Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
Metin
Öneri
manue064
Kaynak dil: Türkçe
her zamanki gibi çok güzelsin
çok güzel çıkmışsın ama sen bunu anlamayacaksın.
Başlık
You are very pretty as usual.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: İngilizce
You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 20 Ekim 2008 23:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Ekim 2008 01:35
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi miss,
That "everytime"...shouldn't it be "always" or "usual"?
20 Ekim 2008 08:35
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
done Lilian, thank you