Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiSpanski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
Tekst
Podnet od manue064
Izvorni jezik: Turski

her zamanki gibi çok güzelsin
çok güzel çıkmışsın ama sen bunu anlamayacaksın.

Natpis
You are very pretty as usual.
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Oktobar 2008 23:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Oktobar 2008 01:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi miss,
That "everytime"...shouldn't it be "always" or "usual"?

20 Oktobar 2008 08:35

turkishmiss
Broj poruka: 2132
done Lilian, thank you