Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسیاسپانیولی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
متن
manue064 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

her zamanki gibi çok güzelsin
çok güzel çıkmışsın ama sen bunu anlamayacaksın.

عنوان
You are very pretty as usual.
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 اکتبر 2008 23:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 اکتبر 2008 01:35

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi miss,
That "everytime"...shouldn't it be "always" or "usual"?

20 اکتبر 2008 08:35

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
done Lilian, thank you