Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Arnavutça - θέλω να είμαι για πάντα μαζί σου!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaArnavutça

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
θέλω να είμαι για πάντα μαζί σου!
Metin
Öneri DORITSA
Kaynak dil: Yunanca

θέλω να είμαι για πάντα μαζί σου!

Başlık
Unë dua të rri përgjithmonë me ty!
Tercüme
Arnavutça

Çeviri bamberbi
Hedef dil: Arnavutça

Unë dua të rri përgjithmonë me ty!
En son Inulek tarafından onaylandı - 29 Mart 2009 22:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Mart 2009 19:31

reggina
Mesaj Sayısı: 302
I want to be with you forever!

30 Mart 2009 23:42

liria
Mesaj Sayısı: 210
Nga anglishtja më saktë i bie:
"Unë dua të jem me ty përgjithmonë!"
sepse 'të rri' nënkupton për një kohë të shkurtër, për një moment, ndërsa 'të jem', është për gjithë jetën, për përherë.