Übersetzung - Griechisch-Albanisch - θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου!momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft | θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου! | | Herkunftssprache: Griechisch
θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου! |
|
| Unë dua të rri përgjithmonë me ty! | ÜbersetzungAlbanisch Übersetzt von bamberbi | Zielsprache: Albanisch
Unë dua të rri përgjithmonë me ty! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 29 März 2009 22:20
Letzte Beiträge | | | | | 28 März 2009 19:31 | | | I want to be with you forever! | | | 30 März 2009 23:42 | | liriaAnzahl der Beiträge: 210 | Nga anglishtja më saktë i bie:
"Unë dua të jem me ty përgjithmonë!"
sepse 'të rri' nënkupton për një kohë të shkurtër, për një moment, ndërsa 'të jem', është për gjithë jetën, për përherë. |
|
|