Tradução - Grego-Albanês - θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου!Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Expressão - Amor / Amizade | θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου! | | Língua de origem: Grego
θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου! |
|
| Unë dua të rri përgjithmonë me ty! | | Língua alvo: Albanês
Unë dua të rri përgjithmonë me ty! |
|
Última validação ou edição por Inulek - 29 Março 2009 22:20
Última Mensagem | | | | | 28 Março 2009 19:31 | | | I want to be with you forever! | | | 30 Março 2009 23:42 | |  liriaNúmero de mensagens: 210 | Nga anglishtja më saktë i bie:
"Unë dua të jem me ty përgjithmonë!"
sepse 'të rri' nënkupton për një kohë të shkurtër, për një moment, ndërsa 'të jem', është për gjithë jetën, për përherë. |
|
|