Traduko - Greka-Albana - θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου! | | Font-lingvo: Greka
θÎλω να είμαι για πάντα μαζί σου! |
|
| Unë dua të rri përgjithmonë me ty! | | Cel-lingvo: Albana
Unë dua të rri përgjithmonë me ty! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 29 Marto 2009 22:20
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Marto 2009 19:31 | | | I want to be with you forever! | | | 30 Marto 2009 23:42 | |  liriaNombro da afiŝoj: 210 | Nga anglishtja më saktë i bie:
"Unë dua të jem me ty përgjithmonë!"
sepse 'të rri' nënkupton për një kohë të shkurtër, për një moment, ndërsa 'të jem', është për gjithë jetën, për përherë. |
|
|