Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - I am energy
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I am energy
Metin
Öneri
Ariadnae
Kaynak dil: İngilizce
I am energy, my thoughts are pure. I attract whatever I want.
Başlık
انا قوي أو نشيط
Tercüme
Arapça
Çeviri
nourah
Hedef dil: Arapça
أنا الطاقة, واÙكاري خالصة,وأنا أجذب أي شي أريده.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
:)
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 2 Şubat 2009 07:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Aralık 2008 07:35
jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello Nourah,
it says "I'm energy" not "I'm energetic". Plus, make up your mind on one word, don't include alternatives in the translation itself. You can provide any alternative translation in the comments area.
25 Aralık 2008 12:44
nourah
Mesaj Sayısı: 27
ok
thanks