Tercüme - Türkçe-Yunanca - seni çok seviyorum imkansızımŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | seni çok seviyorum imkansızım | | Kaynak dil: Türkçe
seni çok seviyorum imkansızım | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sewni seviyorum imkansızım |
|
| σ'αγαπάω τοσο πολÏ, | | Hedef dil: Yunanca
σ'αγαπώ τόσο πολÏ,αδÏνατή μου αγάπη. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ελευθεÏο νοημα
Σημείωση επιμελητή. ΕναλλακτικÎÏ‚ μεταφÏάσεις για το "αδÏνατη" = 'ανεκπλήÏωτη' ή 'απÏαγματοποίητη" (από τη συζήτηση της μετάφÏασης). |
|
En son irini tarafından onaylandı - 1 Mart 2009 23:29
Son Gönderilen | | | | | 2 Şubat 2009 16:14 | | | ή "αδÏνατη αγάπη". | | | 4 Şubat 2009 12:01 | | | Σ'αγαπώ τόσο πολÏ, αδÏνατη μου αγάπη. | | | 11 Şubat 2009 14:07 | | | 'ανεκπλήÏωτη' ή 'απÏαγματοποίητη" ή "αδÏνατη" αγάπη | | | 15 Şubat 2009 23:22 | | | αδÏνατη αγάπη | | | 26 Şubat 2009 19:14 | | | Σ 'αγαπώ τόσο πολÏ, αγάπη μου, αδÏνατο |
|
|