Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



32Prevođenje - Turski-Grčki - seni çok seviyorum imkansızım

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiArapskiTalijanskiNjemačkiBugarskiGrčkiLatinskiAlbanski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni çok seviyorum imkansızım
Tekst
Poslao sevgi_75
Izvorni jezik: Turski

seni çok seviyorum imkansızım
Primjedbe o prijevodu
sewni seviyorum imkansızım

Naslov
σ'αγαπάω τοσο πολύ,
Prevođenje
Grčki

Preveo attart
Ciljni jezik: Grčki

σ'αγαπώ τόσο πολύ,αδύνατή μου αγάπη.
Primjedbe o prijevodu
ελευθερο νοημα

Σημείωση επιμελητή. Εναλλακτικές μεταφράσεις για το "αδύνατη" = 'ανεκπλήρωτη' ή 'απραγματοποίητη" (από τη συζήτηση της μετάφρασης).
Posljednji potvrdio i uredio irini - 1 ožujak 2009 23:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 veljača 2009 16:14

xristi
Broj poruka: 217
ή "αδύνατη αγάπη".

4 veljača 2009 12:01

treliamazona2020
Broj poruka: 17
Σ'αγαπώ τόσο πολύ, αδύνατη μου αγάπη.

11 veljača 2009 14:07

mingtr
Broj poruka: 85
'ανεκπλήρωτη' ή 'απραγματοποίητη" ή "αδύνατη" αγάπη

15 veljača 2009 23:22

Cinderella
Broj poruka: 773
αδύνατη αγάπη

26 veljača 2009 19:14

milena8
Broj poruka: 7
Σ 'αγαπώ τόσο πολύ, αγάπη μου, αδύνατο