Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



32Umseting - Turkiskt-Grikskt - seni çok seviyorum imkansızım

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFransktArabisktItalsktTýkstBulgarsktGriksktLatínAlbanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
seni çok seviyorum imkansızım
Tekstur
Framborið av sevgi_75
Uppruna mál: Turkiskt

seni çok seviyorum imkansızım
Viðmerking um umsetingina
sewni seviyorum imkansızım

Heiti
σ'αγαπάω τοσο πολύ,
Umseting
Grikskt

Umsett av attart
Ynskt mál: Grikskt

σ'αγαπώ τόσο πολύ,αδύνατή μου αγάπη.
Viðmerking um umsetingina
ελευθερο νοημα

Σημείωση επιμελητή. Εναλλακτικές μεταφράσεις για το "αδύνατη" = 'ανεκπλήρωτη' ή 'απραγματοποίητη" (από τη συζήτηση της μετάφρασης).
Góðkent av irini - 1 Mars 2009 23:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Februar 2009 16:14

xristi
Tal av boðum: 217
ή "αδύνατη αγάπη".

4 Februar 2009 12:01

treliamazona2020
Tal av boðum: 17
Σ'αγαπώ τόσο πολύ, αδύνατη μου αγάπη.

11 Februar 2009 14:07

mingtr
Tal av boðum: 85
'ανεκπλήρωτη' ή 'απραγματοποίητη" ή "αδύνατη" αγάπη

15 Februar 2009 23:22

Cinderella
Tal av boðum: 773
αδύνατη αγάπη

26 Februar 2009 19:14

milena8
Tal av boðum: 7
Σ 'αγαπώ τόσο πολύ, αγάπη μου, αδύνατο