Tercüme - Türkçe-İngilizce - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hatuna resimlerimi göndericem die söz... | | Kaynak dil: Türkçe
Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim, akşam sordular henüz elime geçmedi dedim... |
|
| I had promised the woman I will send... | | Hedef dil: İngilizce
I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet... |
|
Son Gönderilen | | | | | 10 Şubat 2009 19:55 | | | "will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure. |
|
|