Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hatuna resimlerimi göndericem die söz...
نص
إقترحت من طرف imelrur82
لغة مصدر: تركي

Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim,
akşam sordular henüz elime geçmedi dedim...

عنوان
I had promised the woman I will send...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 شباط 2009 22:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 شباط 2009 19:55

cheesecake
عدد الرسائل: 980
"will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure.