Umseting - Turkiskt-Enskt - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Hatuna resimlerimi göndericem die söz... | | Uppruna mál: Turkiskt
Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim, akşam sordular henüz elime geçmedi dedim... |
|
| I had promised the woman I will send... | | Ynskt mál: Enskt
I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet... |
|
Síðstu boð | | | | | 10 Februar 2009 19:55 | | | "will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure. |
|
|