Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Hatuna resimlerimi göndericem die söz...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiarabuKifaransa

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hatuna resimlerimi göndericem die söz...
Nakala
Tafsiri iliombwa na imelrur82
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Hatuna resimlerimi göndericem die söz vermiştim,
akşam sordular henüz elime geçmedi dedim...

Kichwa
I had promised the woman I will send...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I had promised the woman I would send photographs of me, last night they asked about; I said: I haven't got them yet...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 10 Februari 2009 22:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Februari 2009 19:55

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
"will" should be "would", gramatically?.. But I am not sure.