Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İbranice - Gör vad du kan med det du har där du är
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Gör vad du kan med det du har där du är
Metin
Öneri
Sokjer
Kaynak dil: İsveççe
Gör vad du kan med det du har där du är
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!
Başlık
עשה מה ש×תה יכול
Tercüme
İbranice
Çeviri
milkman
Hedef dil: İbranice
עשה מה ש×תה יכול, ×¢× ×ž×” שיש לך, היכן ש×תה × ×ž×¦×.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Gamine;
"Do what you can, with what you have, where/wherever you are."
En son
milkman
tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2009 22:37